ICE MAKERUse and Care and Installation GuideMODELS: RF15I
8OpERATiONYour ice maker is unique in forming ice. It uses fractional freezing to form a slab of ice that is clear and has less mineral content than
9CARE AND MAiNTENANCECARE OF ThE UNiTAvoid leaning on the unit’s door. You may bend the door hinge or tip the unit.A. Exercise caution when sweeping,
10If the ice maker is moved, not used for an extended period of time, or will be in an area that will be near freezing tempera-tures, it is necessary
11DRAiNiNG WATER FOR OpTiONAL DRAiN pUMp AppLiCATiONSRemove the drain pump from the ice maker (refer to Drain Pump Installation Instructions).A. Drain
12CARE AND MAiNTENANCEThiNGS TO REMEMBERAllow your ice maker to run for 24-48 hours to accumulate ice in the ice maker’s bin. Unit will cycle often b
13TROUBLE ShOOTiNGPROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIONUnit does not operate.1. The unit is unplugged.Plug in the unit.2. Breaker is tripped or fuse is bl
14TROUBLE ShOOTiNGPROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIONIce cubes are too small (less than 1/2 inch thick).1. Low ice consumption.Ice is slowly melting in
15TROUBLE ShOOTiNGPROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIONIce is not clear.1. Low water level in reservoir.Make sure that the reservoir drain plug is install
16TROUBLE ShOOTiNGPROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIONIce cubes are sticking together.1. Ice consumption is low.Use the ice in the bin frequently. Ice w
17OBTAiNiNG SERviCEBEFORE yOU CALL FOR SERviCE:Check troubleshooting on page 13-16. Make sure unit is plugged into outlet. Check the outlet for powe
18WARRANTyLiMiTED WARRANTyWhen you purchase any new DCS Refrigeration Product, you automatically receive a One Year Limited Warranty cover-ing parts a
19WARRANTy8. Correcting damage caused by pests e.g. rats, cockroaches etc.9. Used in commercial applications.Defects caused by factors other than:B. 1
20NOTES
MAKER À GLAÇONSManuel d’utilisation, d’entretien et d’installationMODÈLES: RF15I
1Merci d’avoir sélectionné cette maker à glaçons DCS. Nous avons conçu ce Manuel d’utilisation et d’entretien pour expliquer les fonctions uniques de
2PRATIQUES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3DÉBALLAGE DE LA MAKER À GLAÇONS 4NOMENCLATURE 5INSTALLATION Sélection de l’emplacement
3Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures, lisez les IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner l’ap
4RETiRER L’EMBALLAGECette maker à glaçons a été emballée pour être expédiée avec toutes les pièces susceptibles d’être endommagées par le mouvement co
5NOMENCLATUREDistributeurÉvaporateurBride de sol/ Plaque de revêtement avantVis de revêtement avantOrgane de coupe en grilleDéecteur de glaceRetenue
6SéLECTiON DE L’EMpLACEMENTLe bon emplacement garantira une performance de pointe de l’appareil. Sélectionner un emplacement où l’unité sera à l’écar
1Thank you for selecting this DCS Ice Maker. Because of this appliance’s unique features, we have developed this Use and Care and Installation Guide.
7iNSTALLATiONTUyAUTERiES DE viDANGELa maker à glace utilise une vidange par gravité (Fig. 05) qui requiert une tubulure de 5/8 po D.I. de l’arrière d
8FONCTiONNEMENTCette maker à glace est unique pour former de la glace. Elle utilise une congélation fractionnelle pour former une plaque de glace tra
9ENTRETiEN ET MAiNTENANCEENTRETiEN DE L’UNiTéÉviter de s’appuyer sur la porte de l’unité et ce, pour ne pas plier la charnière de porte ou renverser
10Si la maker à glace est déplacée, non utilisée pendant une durée prolongée ou doit se trouver dans un endroit approchant des températures approchant
11viDANGER L’EAU pOUR DES AppLiCATiONS DE pOMpE DE viDANGE EN OpTiONRetirer la pompe de vidange de la maker à glace (consulter les instructions d’inst
12À NE pAS OUBLiERLaisser la maker à glace fonctionner entre 24 et 48 heures pour accumuler de la glace dans la cabine de stockage de la maker à gla
13DépANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE CORRECTIONL’unité ne fonctionne pas.1. L'unité est débranchée. Brancher l'unité.2. Le disjoncteur ne s&ap
14PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CORRECTIONGlaçons trop petits (moins de 1/2 pouce d’épaisseur).1. Consommation en glace faible.La glace fond lentement dans
15PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CORRECTIONGlace n'est pas transpar-ente.1. Niveau d'eau bas dans le réservoir.S'assurer que le bouchon de vid
16PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CORRECTIONGlaçons collent les uns aux autres.1. Consommation en glace faible.Utiliser fréquemment la glace dans la cabine.
2TABLE OF CONTENTSSAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS 3UNPACKING YOUR ICE MAKER 4PARTS IDENTIFICATION 5INSTALLATION Select loca
17pOUR TOUT SERviCEAvANT D’AppELER pOUR SERviCE :Consulter la section Dépannage aux pages 13-16. S’assurer que l’unité est branchée dans une prise.
18GARANTiE LiMiTéEÀ l’achat d’un nouveau produit de réfrigération DCS, vous bénéficiez automatiquement d’une garantie limitée d’un an sur les pièces e
198. Corriger des dommages causés par des animaux nuisibles, par exemple des rats, des coquerelles, etc.9. Utilisé dans le cadre d’une application
Fisher & Paykel Appliances, Inc.5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.936.7872Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com
3To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons read these SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS before operat-ing this appliance. Use th
4UNpACkiNG yOUR iCE MAkERREMOvE pACkAGiNGYour ice maker has been packed for shipment with all parts that could be damaged by movement securely fastene
5pARTS iDENTiFiCATiONFig. 02
6iNSTALLATiONSELECT LOCATiONThe proper location will ensure peak performance of your appliance. Choose a location where the unit will be out of rain
7iNSTALLATiONDRAiN pLUMBiNGYour ice maker uses a gravity drain (Fig. 05) that requires 5/8” I.D. tubing from the back of the ice maker to a plumbed c
Commentaires sur ces manuels